“Capodoperele ratacesc prin lume, asteptand ca fiecare interpretare autentica sa le completeze intelesul.”

Antonio VivaldiAici gasiti mixaje din lucrari clasice, prelucrate intr-un mod care sa satisfaca gustul modern. Ascultandu-le veti remarca faptul ca daca alaturi lucrari muzicale diferite, dar care au legaturi subterane, fiecare dintre ele primeste ceva de la celelalte, iar rezultanta care iti patrunde in constiinta cuprinde mai mult decat daca ai asculta separat lucrarile. Veti descoperi ca muzica poate sa-ti vorbeasca si in alt mod, poate avea si o alta aura decat cea a fatetei obisnuite a lucrarilor, cu care v-ati obisnuit.

In acest site veti gasi lucrari sau pasaje mai putin cunoscute, dar fulgerate de acelasi geniu al unui Vivaldi, Haendel, etc. Din cauza spiritului de imitatie si a lipsei de imaginatie a majoritatii interpretilor (care “mostenesc” nu doar interpretarile, ci si repertoriul unul de la altul) noi cunoastem doar partial ce se ascunde in spatele misteriosului cuvant muzica… E timpul sa stergem praful de pe rafturile invechite, sa nu ne limitam la a asculta din uriasa mostenire vivaldiana doar Anotimpurile, sau din Mozart doar Mica serenada si sa intelegem, in acelasi timp, lucrarile cu o sensibilitate moderna. Piesele lui Shakespeare nu le modernizam daca plasam actiunea in spatele unui bloc dintr-un oras, sau daca Hamlet apare pe motocicleta. Trebuie sa conferim personajelor caracteristici actuale, pentru a ne putea regasi in ele, altfel nu intereseaza. in Romeo si Julieta al genialului Zefirelli, Mercuzio si prietenii lui par niste studenti rasfirati pe treptele unei universitati, luandu-l in zeflemea pe Romeo, care fusese cautat de o femeie (de fapt, era doica Julietei, care-i aducea vesti de la iubita lui).

V-a deranjat la concert ca nu auzeati clar toate sunetele, din cauza unor deficiente de interpretare (de exemplu, tuseului pianistului; sau ca dirijorul nu reliefeaza corect planurile sonore, cel secundar auzindu-se prea puternic)? Aici sunetele sunt prelucrate, si acest disconfort nu apare. Ai senzatia ca intri in contact cu muzica, nu cu probleme tehnice perturbatoare.

Johann Sebastian BachMergem la concert si plecam dezamagiti, deoarece tot ce s-a petrecut acolo “deja stiam”. Majoritatea interpretarilor nu reusesc sa scoata ceva nou din lucrarile geniale, pe care am ajuns sa le stim pe dinafara. Dar stim pe dinafara nu lucrarile, cu posibilitatile lor infinite, ci interpretarile care se tot repeta la nesfarsit… Noi va oferim alte posibilitati, nereliefate pana acum, care zac in lucrarile muzicale asa cum zac statuile intr-un bloc de marmura…

Nu credem ca veti putea obtine din alta parte lucrari originale din care sa aflati atatea secrete. Despre ce secrete este vorba? Ne gandim la numerele tainice ale cetatilor dacice, la secretul Apocalipsei, la intelesul ascuns al cuvintelor Mantuitorului, la visele premonitorii, la intelesul din spatele cuvintelor din basme si sonete, la ideile din spatele variantelor in tactica si strategia sahului, la metodele rapide si greselile tipice din matematica, la muzica clasica “tradusa” intr-un limbaj modern, combinand intre ele lucrari total diferite, dar care… parca se cunosc din alta viata… etc. Vom observa ca pasaje din Concertul nr.1 de Brahms seamana izbitor cu… Simfonia nr.25 de Mozart sau ca unul dintre motivele principale din Simfonia nr.8 de Bruckner este “continuarea” lui Parsifal.

Echipa noastra a muncit la aceste mixaje timp de patru ani, pentru a le putea livra la cheie. Dorim ca aceste prelucrari senzationale sa fie cunoscute de oamenii mileniului III. Puteti observa din oferta ca ele nu seamana cu cele cateva mixaje care se transmit prin mass media din cand in cand, care sunt destul de plictisitoare. Mixajele noastre – cel putin asa consideram – contin fragmente care au un impact puternic asupra psihicului si constiintei umane, care fascineaza.